【この記事への反応】

1:名無しのアニ豚さん

あらあら、こんなに情熱的で素晴らしい歌声が出せるなんて……
お上手だこと。

2:名無しのアニ豚さん

英訳することによって原曲とはまた違ったおしゃれな感じがたまんなく好き。

3:名無しのアニ豚さん

愛にと、I needを掛けてるのか、凝ってるなぁ

4:名無しのアニ豚さん

めっちゃ上手い………

5:名無しのアニ豚さん

洋楽和訳して歌ったらダサいのに逆はかっこいいのず〜るいよねッ!

6:名無しのアニ豚さん

めっちゃうまいムーディー

7:名無しのアニ豚さん

英語版めっさかっけぇな!
本家もめっちゃカッコいいけど!
これはもう世界の鈴木だな…!
かぐや様のグローバル化もすこ!!(*゚∀゚*)

8:名無しのアニ豚さん

英語版もかっこいいな、というかダンディーやな

9:名無しのアニ豚さん

外国の人が歌ってる時点で嬉しいし、再生回数とかコメントが多いのも嬉しい。外国でも人気なんやね

10:名無しのアニ豚さん

スナップショット- 37